The Tower Falls
There’s so much meaning to the mind
it needs a dam to keep its city of the plain dry.
A wall to hold unconscious waters behind.
A reservoir instilled with the deep of the sky.
A sluice of focused thought to spin the turbine.
Wrætlic is þes wealstan, wyrde gebræcon;
burgstede burston, brosnað enta geweorc.
I.
The city and the Tower it’s belittled by: Open in extreme wide as in Bruegel. The Tower’s grandeur, buttressed by port, city, sky, in its unfinished design figures ambition’s folly and imposture. Walk its several sides, it cannot be encircled. Remark how at every angle it seems absurdly self-similar until the sense becomes a sinking one that there are infinitely many sides. What need for it, though? Don’t we have them already? If it were up to me there wouldn’t be any. If it were up to me it’d’ve been done long ago. There was a time, it’s said, when they began it, brought together to set it down somewhere in the city where a Tower did not yet exist. No one can verify but all are free to add, brick by brick, their clarifications, and as it rises be raised by its immense awareness. But the Tower… it houses at its center a huge mass. It bends nature and our wills around it. Scabbing masonry, roads unfinished, overgrown, flights of stairwells, vaults and arches and crypts to peer into its darkness. Unmade, yet among arcades, a space where a temple’s falseworks lay, how it might have looked one day if there were a sacred, needful place… One age culminates in astonishment, then turns to stony reverence. The next inherits it, unimpressed, often incredulous. They too are on their way to astonishment. They will take up the work and fashion it in their own image, an image of the same Tower, layer upon layer, recursive. Golden in ratio. Always unfinished yet symmetrical. Ancient and new. Answering a dreamy prayer. Cleaving heaven in two. The Tower’s myth the boy made real the granted wish. Wisdom is in remembering this. So colossal so hyperbolical those who work one side do not know what on the other side goes on. The right hand does not know its left. Yet we’re certain we know our neighbors are not like ourselves. Men know their neighbors better than themselves. It will not be finished in our lifetime. It may not be finished in any timeline. Still it rises. Still it’s raised. Still spacetime ekes out infinity never knowing itself completely for we’ve arrived cosmically and what there is to know cannot be known by accident. The right hand will never know its left.
II.
Tonight is jubilee. Tonight a coterie of demons will be banished in ceremony. No one who gathers in the square speaks. No one who goes into the woods will enter unhooded. The rite is called, translated, Past becomes the Present again. An effigy is burned, then a dance. Something is recalled, and all is forgotten. Things go on like this all night. They once went on for several nights. Our failed crops must be dug up. The dead roots of another year. What has been troubling the mind. An absence of love, a cruel hand. We gather to perform on the woods’ edge on the eve of spring. We do not remember what it means and this is partly to the point. One imitates then becomes then is. Tonight we begin by asking a question we once knew the answer to. A new year will begin. The cold will give way. We must find out again so we are not too late for spring, as flowers are not late opening, as deer are not late to their lands in the north where they know, when they arrive, there will be green waiting.
III.
Intercut with prophecy. An Ezekiel’s beard-spittle. A Cassandra’s white, rolling eyes... The earth forgets and learns again in spring. Men rise and fall replacing themselves and their reigns. Only the Tower remains, The great burden of its city. It increaseth without end, to the edges of the city, until the city is in the Tower and the people do not know the inside from the out. And their children grow in the shade of the Tower and do not know the sun, and when it shineth on them they raise up the walls to keep its light from their eyes. And the Tower will grow too tall. It will not last. Its stone will buckle and snap all its falseworks like stalks. Its great body will fall and sunder the city to ruin, and the people will live in caves and breathe dust and wander three generations before they behold the sun again. So saith one of them preaching in the square. In that day shall five cities in the land become one city and speak one language, swearing to the Lord of Hosts, and be called the city wherein the Tower was begun. The righteous will seize it and ring its bells and walk its halls and set the prices in the market stalls, until the people can remember how the Tower was made by them and must remain in the possession of all. Then the foolish will seize it and they, neither ringing bells nor walking halls, will unbuild it, stone by stone. They will start at the top, taking the topmost stone and casting it on the ground, and swear not to build it up, but they will increase it all around. In those days one city in the land will become ten and speak ten languages. So saith one of them preaching in the square. And the vision of all of the Tower will become unto you as the words of a book that is sealed. I say unto you then, when it comes to pass: Fashion the instruments of thy labor fast. The season is spring. A time for turning over soil. Get thee to thy work. Get thee to thy toil. Do so happily, and sing in the city and in the fields. It must be you who breaks the book’s mysterious seal. The season is spring. Fashion thy instruments. Not arms of strife that maim and pillage but tools of civility. I say unto you Reason is the best of these. Its mettle more valuable than any won in war. It leaves no wasteland but increaseth its lands more and more. It subdues men without stealing life from them. It increaseth the life of men more and more. So saith one of them preaching in the square.
IV.
Where will adventure be found when the Tower’s imposing walls enclosing Earth tenfold around delimit all knowing within its halls? Though everything there ever is to know exists inside the Tower— everything in its appointed place under countless unnamed arcades— Tomorrow strike out and seek a space within those walls to wield. Even a heart satisfied allows itself to seek, to strive, and not to yield. A day will come when a single freshly observed idea will erect its own Tower inside the one grown gluttonous and grotesque. And we will seek it out within, venturing deep in its labyrinth, into cloisters where none have been, out of what dreams we cannot yet reckon.
V.
The wasteland grows. Yellowing, whorling fringes of trees. Curious attention a dog’s ears make lifted to the wind as it clips the leaves. We lay down our tools in confusion, or wield them, in fear, to the breaking. Subject to insensible warnings, dire trumpets sounded by the future. I’ve lost the meaning the Tower had when I had first envisioned it. What it meant then now I can’t remember. Woe to him who hides wastelands within. Heaven is higher than we thought but we will not content ourselves with the blue nothing of the sky. The next level is done but there remains to be finished still another side, and still a greater threat to decide. The terrible dread weight of history. Memory leaves devastation in its wake when its ship descends the offing line, sinking beyond sight, into oblivion, all hope marooned, unmastered by time. The child, inconsolable, rocked asleep by its mother who whispers, Hush dear, hush! Much was like this before you came. Much the same will it be after you leave. Disturb only the smallest part of it and what was solid becomes like water. The Tower ripples, shakes itself free the way an autumn wind clips the leaves.
VI.
The brimful halo of the city, its dome of bright against the dark. All have found out what they are. Some meant for rest, others pity. The top of the Tower has fallen in. Its broken fingers grasp at sky. All of us who saw could not say why though we saw it as it happened. Earlier they cried out in the street, a chorus of voices like waves crashing down upon the deaf graves of ancestors, raining down as sleet. The Tower, they said, was corrupted. Some added “It’s always been so.” Devastation drives out all we know. Naught will continue uninterrupted. No night ever followed day nor morning wore to evening without some heart breaking or will shattered on its way. All have staked their claim. All feel themselves in possession of an answer to a deep question and broker their chance to exclaim. All proclaim to have been taught yet each and every day we perform uncountable acts that have not borne a single scrutinizing counterthought. What errors have been made believing the right way is the way we know? The Tower fell, and fell, too, long ago, deep in the past, beyond all retrieving. Conscience roams, mouthing corpse words, sounding them out as a toddler does to overhear a sense of what it was that ages past many others had heard. Our words come apart at the meaning. Ours is rubble we no longer recognize. The effort it took to raise it to the sky. This ruinous debris of all our yearning.
VII.
Who sitteth down to feast? To whom will the largest portions be given? And who among us sitting down to eat has understood the least? The intrigue of the state is fertilizer that sustains next year’s wheat. What group, when it comes time, will harvest what has been sown? Let the whole land lie fallow. Though we clamor to be fed there must come a time for replenishment and renewal. A time for turning over soil and quitting ceaseless toil. A time when all things pass out of memory and return to us again, having shed all that’s unnecessary. Vital and restored from sleep. There must come a time like this. Every purpose under heaven has its time, and everything made beautiful in its own time. The world is set in our hearts. No man can find out the work he makes from beginning to end.
VIII.
When I asked for Wisdom I was given eyes to behold all the work of God, and Lo! A man cannot find it out, all the work done under the sun. He cannot find Reason that will not dissolve moment to moment into opposing resolve. Cannot find justice generation to generation that will not corrupt and wrought devastation. Though he toil all his life to make sense of it, yet he will be taken by contradiction, will find himself mistaken. If he build up his house by years of labor, and it fall, still he will not comprehend how time and chance happen to all. How can one who is ignorant hope to understand? Everything bears more thought. For all this I considered and declared to my heart: All things come alike to all. There is one event to the righteous and the wicked. To him that sacrifices and to him that does not. To both the same thing meaning what it is not. Then even the hearts of the sons of men are full of evil in them. Madness is in their hearts while they live and then they go to their end as of no great matter. The oldest story is how the dead die and know nothing after. Yet what persists though love and hate perish— God, the Form, the Ideal— make their appeal and we who come after ask What is it? and gather up our things and make our visit. So go thy way. Eat thy bread. Drink thy wine merrily. God accepteth thy work. Live joyfully with the wife whom thou lovest all the days of thy vain, blinded life. That is thy portion in life and in the labor which thou takest up under the sun. Whatsoever thy hand findeth to do, do it resolutely, with all thy might, for there is no work nor knowledge, nor device, nor wisdom in the grave whither thou goest. And under the sun time and chance happens with or without our knowing. The race is not to the swift, nor the battle to the strong, nor the bread to the wise nor wealth or favor to men of understanding but time and chance to all.
IX.
Lord, give thy servant an understanding heart and I promise, whatever the soul is, to build it a house and a hearth, and tend to it as long as I live. Later. Not continuous. Thou didst well it was in thy heart, when things were going well, when there was plenty to eat and safety everywhere to dwell. Every man under his vine and under his fig tree. Cut to: the Dream. Everything is golden. A wife who loves him. Kids eating ice cream. He says whoever confesses his lonely heart will know the house of the soul is a house of forgiveness.
X.
This wondrous workshop is abandoned. The weird work of time broke it. All the burnished masonry of cornerstone and cornice Nature has reclaimed with clutching vine and tree. Pavement uprooted. Stone faces strewn in rubble. The roof gone, and green grows from the gables. The artisans, who once forged miraculous figures at its benches, quenched the braziers and hung up the tongs to gather rust. On shelves their tools and masterpieces collecting shadow and dust. The Master, whose solitary cottage with heavy heart I look upon, the Muse to whom they all were apprenticed, where have they gone? Only shades remain, the voided forms of voiceless specters rehearsing absent rituals, repeating senseless gestures. If it were rebuilt, would the shape regain its substance? If the brush were cleared, and stone remade upon its foundation, if the fire in the furnace were rekindled in abundance, would the flame itself return of that sublime imagination?













I thought this might help other readers. Your mileage may vary, this was a quick pass over a long poem.
Epigraph: The mind can be overwhelmed by meaning.
I. Bruegel’s tower, like the tower of Babble, is a symbol of ambition and folly, here is described as a kind of Borgesian hall of mirrors, self-referential, unresolvable, built incrementally but every layer misunderstands the last. “The right hand / will never know the left.”
II. Reworking of part of Eliot’s 4 quartets where he describes natural cycles, which are benign, but forgetting is part of this natural cycle, to appreciate the spring like a deer, we have to constantly remember spring. Again, knowledge is ineffectual.
III. An inevitably perspectival take on the failure of the Tower. Prophet 1: the Tower keeps dominating more of human culture, and shutting us off from nature, like our cellphones! Things will fall apart. Prophet 2: People will fight over the tower, which now, seems like religion, one of many manifestations of human imagination. Even the iconoclasts will end up creating more towers, so the one Tower will become ever more diverse. Prophet 3: Get to work, be reasonable, sounds like the Enlightenment, but later in the poem will be seem as Biblical.
IV. The tower (here, human culture) seems to be complete, so leaves no space for regeneration. But there could be something there! Just keep looking in the nooks and crannies.
V. A cold wind threatens apocalypse. We give up our projects. What was the tower in the first place? We continue building, the past is devastated, hope is gone, but wasn’t it always like this? An almost Ashberian tonal switch.
VI. Now post-apocalypse, if the apocalypse is the collapse of the tower, here civilization. Is it useful to rebuild? Maybe it was always corrupt? People are too quick to answer here. But they’re jerks! There really was something in the past, and we are merely aping it, zombielike. We live among “This ruinous debris of all our yearning.” Yearning matters to Charbonneau.
VII. Political question of distribution and justice should be periodically set aside for renewal. Every purpose under heaven has its time. Amen. Also, we don’t know where we come from or where we are going, just do your work.
VIII. Wisdom? We don’t get the vastness of God and his creations. Reason and justice and toil just lead to contradictions. Time and chance happen to all, good and bad. The mad die without expecting or wanting anything else. But what about the ideal? This is a sermon—live joyfully with your pretty wife while you can! Do what you can do! Proverbs!
IX. We should tend our souls like a house. Build it and live in it. It’s really good sometimes. Forgiveness is key. This is a continuation of last section’s sermon, but it’s just notes, provisional now. Not as heartfelt, in fact a retreat the will culminate in X's strange reversal.
X. The workshop is abandoned, nature has taken over. Is that work as in “your limited thing you have to do,” or the call of the Tower or human imagination and rejection of limits. Who knows! Only repetition remains, but is it repetition of a ground truth or a repetition of all that yearning that led to the folly of tower. Maybe the next poem will answer these questions. We end with a fire in the furnace, the “sublime imagination.” Stevens for the win! Is this like the end of a dialectic Blake poem, where the cycle (or turn of the swirling floors of the Tower) begins again? Which would imply that the folly of the Tower is recurring, even just part of who we are.
I struggled with the first stanza, but man, this was a rewarding read. The juxtaposition of the tower narrative and the Qoheleth outlining the seeming futility and purposelessness of everything that happens "under the sun" really highlights how knowledge-accumulation failed to make humanity rational. But then the poem's final section: maybe, just maybe, we can build something better. Here's to hoping.